Our trip to the northeastern area of Honshu, Japan <1>
My wife and I traveled the northeastern area of Honshu, Japan from April 19 to April 23.
We stayed at Myogaya, a Japanese-style hotel, with a hot spring in Shiobara-machi, Tochigi Pref. on April 19-20.
ちょっと時間が経ってしまいましたが、4月19日(金)~23日(火)に栃木県を経て東北地方に旅行しました。
4月19日(金)朝7時過ぎに蓼科の我が家を車で出て、8時頃に小淵沢IC近くのドッグホテル「asako-pan」(℡:090-6275-3229)に着きました。
ドッグホテル「asako-pan」に入ったランディ 2013年4月19日08:08 "Randy" stayed in Dogs Hotel Naito for 5 days during our trip.
この日は既に10匹くらい犬がいました。これからランディは5日間の合宿生活です。ドッグホテル「asako-pan」の庭には桜が咲いていて気持ちよさそうで、ここならランディは伸び伸びと共同生活が楽しめるだろうと思えました。
ランディを預けた後、家内と私は国道141号を通って、佐久に向かいました。途中、野辺山高原からは八ヶ岳連峰がきれいに眺められました。いつもは西側の蓼科高原から八ヶ岳を眺めていますが、東側から見ると同じ八ヶ岳でも全然感じが違います。
佐久南IC から高速道路に乗り、北関東自動車道伊勢崎ICで降りて、国道122号を走り、いろは坂を登って、中禅寺湖に着いた時には午後1時を過ぎていました。
We drove to Lake Chuzenji in Nikko, Tochigi Pref. and had lunch at Cafe Yukon by the Lake.
中禅寺湖では湖畔にある、中禅寺金谷ホテル直営カフェ「コーヒーハウス・ユーコン」に入り、ここの名物だと言う「百年ライスカレー」(ビーフ、1,600円)を食べました。代表料理だと言うだけあって、なかなかおいしかったです。
華厳の滝の後は、車を30分ほど走らせて、日光東照宮に行きました。
After watching Kegon Falls at Lake Chuzenji, we went on to Nikko Tosho-gu in Nikko-shi.
After watching Kegon Falls at Lake Chuzenji, we went on to Nikko Tosho-gu in Nikko-shi.
ご存知のように世界遺産登録されている日光東照宮は徳川家康を祀っていますが、家康は1617年に75歳で静岡市の駿府城で死去、直ちに静岡市の久能山に神葬され、そして、遺言により、翌年に日光に移され、祀られました。
現在のおもな社殿群は、その後三代将軍家光によって、1636年に造替されたもの。
Nikkō Tōshō-gū is a Shinto shrine located in Nikkō, Tochigi Prefecture and is a UNESCO World Heritage Site.
Tōshō-gū is dedicated to Tokugawa Ieyasu (1543 -1616), the founder of theTokugawa shogunate, and initially built in 1617, during the Edo period.
現在のおもな社殿群は、その後三代将軍家光によって、1636年に造替されたもの。
Nikkō Tōshō-gū is a Shinto shrine located in Nikkō, Tochigi Prefecture and is a UNESCO World Heritage Site.
Tōshō-gū is dedicated to Tokugawa Ieyasu (1543 -1616), the founder of theTokugawa shogunate, and initially built in 1617, during the Edo period.
神厩舎@日光東照宮 2013年4月19日 The stable of the shrine's sacred horse@Tosho-gu
日光東照宮にはたくさんの建物がありますが、有名なものの一つがこの神厩舎(しんきゅうしゃ)。
神厩舎は、ご神馬をつなぐ厩(うまや)とのこと。
神厩舎は、ご神馬をつなぐ厩(うまや)とのこと。
昔から猿が馬を守るとされているところから、神厩舎の長押上には猿の彫刻が8面あり、人間の一生が風刺されています。中でも「見ざる・言わざる・聞かざる」の三猿の彫刻は有名(上の写真)。「幼少期には悪事を見ない、言わない、聞かない方がいい」という教えとのこと。
陽明門は日本を代表する最も美しい門と言われ、故事逸話や子供の遊び、聖人賢人など500以上の彫刻がほどこされています。
次の見どころは唐門(からもん)です。
唐門は全体が胡粉(ごふん)で白く塗られ、昇り竜や下り竜、「舜帝朝見の儀(しゅんていちょうけんのぎ)」など細かい彫刻がほどこされています。
東回廊から奥宮へ向かう参道入り口の欄干には国宝・眠り猫の彫刻があります。
眠り猫は左甚五郎作と伝えられ、牡丹の花に囲まれ日の光を浴び、うたたねをしているところから「日光」に因んで彫られたとも言われています。
日光東照宮と、同じく世界遺産に登録されている二荒山神社(ふたらさんじんじゃ)などを見終えると4時半を回っていました。
そして、車をとばして、その日の宿泊地、塩原温泉に向かいました。
そして、車をとばして、その日の宿泊地、塩原温泉に向かいました。
予約してあった塩原温泉の明賀屋本館(みょうがや)にはほぼ予定通り、午後6時頃到着しました。
300年余の歴史があると言うこの旅館の売りは川岸露天風呂です。鹿股川の流れぎりぎりの所にあり、源泉掛け流しのこの露天風呂に浸かっていると、渓谷の自然の中に溶け込んで行くような気がしました。
We stayed at Myogaya, a Japanese-style hotel, with a hot spring in Shiobara-machi, Tochigi Pref. on April 19-20.
個室で食べた夕食は特別めずらしいものはありませんでしたが、1泊2食付10,500円という値段を考えれば、まずまずと言ったところでしょう。
貸切り露天風呂にも入り、湯量が豊富で泉質も良い温泉は十分楽しめました。
いつもコソっと楽しく拝読させていただいてます。
返信削除今回はご相談です。
いつも利用されている小淵沢のペットホテルについて教えていただけないかとコメントさせていただいた次第です。
近々に飼っているワンコ(バーニーズ)を預けなければならないのですが、犬種も大きいことからなかなかよさげなところが見つからず困っています。
もし差し支えありませんでしたら連絡先はじめシステムなど諸々教えていただけないでしょうか。
よろしくお願いします。
mai omuraさん、コメントをありがとうございます。ペットホテルについて、先ほどmaiさんのGoogleのアドレス宛にメッセージをお送りしましたので、ご確認ください。
削除